The words "take heed" are used together as an idiom. It stresses on the meaning of the later word "heed" and implies that the person must take note or warning from some event or advice and correct or be watchful of ones actions and words in the future. It implies the sense of learning something from an event or occurrence. The word "heed" is derived from the Middle English word "heden" and can be traced to the Old English "hedan".
Examples of the idiom used in sentence structure are "take heed, for those who do not take lessons from history are bound to repeat it" or "if you must go said her uncle, then take heed, that you must take the way of the needle and avoid the way of the screw". The phrase or idiom "take into account" can be traced back to the seventeenth century. The word "account" in this phrase is used in the sense of "calculation" or "reckoning" and pertains to regard being paid to or heeding circumstances.
Examples of the idiom used in sentence structure are "take heed, for those who do not take lessons from history are bound to repeat it" or "if you must go said her uncle, then take heed, that you must take the way of the needle and avoid the way of the screw". The phrase or idiom "take into account" can be traced back to the seventeenth century. The word "account" in this phrase is used in the sense of "calculation" or "reckoning" and pertains to regard being paid to or heeding circumstances.