The French for "excuse me" is excusez-moi or excuse-moi, depending on who you’re talking to. If in doubt, it’s probably safer to use excusez-moi!
When should I use excusez-moi?
You’d use the more formal excusez-moi when talking to:
You’d use the more formal excusez-moi when talking to:
- A teacher or boss
- A stranger
- Somebody older than you
- More than one person
- Friends
- Family members
- People you know well
- People younger than you
- S'il vous plait (formal) or s'il te plait (informal) = Please
- Merci = Thank you
- Je suis desolé(e) = I'm sorry
- Je ne comprends pas = I don't understand