This would probably be a slightly different version of the old saying "as like as two peas in a pod," which is usually simply given as "They're as like as two peas."
It simply means that the two things or people you're comparing are exactly similar, either in appearance or in character. After all, you can't usually tell the difference between two peas! You might use the phrase to describe identical twins, or a parent and child who are very similar. "You can hardly tell them apart" is a similar phrase.
Like many sayings it has a rather old-fashioned feel; if you said "as ALIKE as two peas" it would sound more natural. But this is an older use of English. "Near as peas" also sounds old-fashioned.
It simply means that the two things or people you're comparing are exactly similar, either in appearance or in character. After all, you can't usually tell the difference between two peas! You might use the phrase to describe identical twins, or a parent and child who are very similar. "You can hardly tell them apart" is a similar phrase.
Like many sayings it has a rather old-fashioned feel; if you said "as ALIKE as two peas" it would sound more natural. But this is an older use of English. "Near as peas" also sounds old-fashioned.